Plan It / Planéalo

chuck-4clock-image-9-9-16

Plan It

I Kings 19:12

We plan it and we do it.
We think it works that way,
But sometimes
Our best planned plans just go astray.

Occasionally we see things coming,
But many times not.
There are so many life surprises.
They may leave us distraught.

But one thing’s always certain –
The Lord’s with us now and all the time.
He cares and keeps special watch on us
Just to make sure that we are fine.

So as we continue through our lives,
We must trust the Lord’s will
To gently guide us,
As we listen to His small voice still.

— Charles B. Mayes

Plan It © 2019 by Charles B. Mayes. All Rights Reserved.

One sure thing is that there will be uncertainly in our lives.  This is when we need to continue to trust our Lord Jesus Christ.  He was and is our Rescuer and Leader.  As Leader, He not only goes before us, but also walks beside us.

ChristianPoetryPublishing.com -” ‘For in Him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are His offspring.’ ” (Holy Bible – Acts 17:28)

Planéalo

1 Reyes 19:12

Lo planeamos, y lo hacemos.
Creemos que de esa manera funciona,
pero a veces, en la ejecución,
nuestros mejores planes se desmoronan.

En ocasiones vemos las cosas venir,
pero muchas veces no podemos prever:
la vida viene con tantas sorpresas
que nos pueden al fin ensombrecer.

Pero una cosa sí será siempre segura:
el Señor está con nosotros constantemente;
nos cuida manteniendo especial vigilia
para nuestro bienestar hacerlo permanente.

Así que mientras continuamos nuestras vidas,
confiemos en el Señor sobre nuestras almas
para que así nos vaya guiando amorosamente
mientras escuchamos su susurro bajo calma.

— Charles B. Mayes

Planéalo © 2019 por Charles B. Mayes. Todos los derechos reservados.

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

ChristianPoetryPublishing.com – “Como ciertos poetas de entre ustedes han dicho: ‘Porque también somos linaje de él’.(Sagrada Biblia, Hechos 17:28)

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

 

###

 

 

 

Behind the Curtain / Detrás de la cortina

my_hope_01 - Hope in the Lord

Behind the Curtain
Hebrews 6:18-20

Jesus went behind the curtain,
(From top to bottom rent),
To the Holy of Holies,
For us His life was spent.

Jesus is our pioneer,
Dying and rising on this earth’s sod.
Now we are running
Toward our Hope in God!

We now can go through Jesus,
(To the open gates of Heaven, too),
To be in the very presence of God,
Our Hope – firm and true.

— Charles B. Mayes

Behind the Curtain © 2019 by Charles B. Mayes. All Rights Reserved.

Illustrations/graphics supplied by GospelGifs.com are copyrighted and used with permission.

“Behind the Curtain” – that phrase touched me deeply recently. Jesus went there so we could have daily Hope in Him, and Hope of Heaven!

ChristianPoetryPublishing.com – ”As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ ” (Holy Bible – Acts 17:28)

Detrás de la cortina
Hebreos 6:18-20

Jesús fue detrás de la cortina
(desde lo más alto descendió)
y con su muerte, ante el Santísimo
su vida por nosotros entregó.

Jesús es nuestro gran precursor,
con su muerte nos otorgó redención
y con ella nos ha permitido obtener
esperanza y para con Dios una relación.

Ahora podemos andar mediante Jesús
(abrir las puertas divinas con alabanza)
para estar bajo la presencia de Dios,
gracias a nuestra sólida esperanza.

— Charles B. Mayes

Detrás de la cortina © 2019 por Charles B. Mayes. Todos los derechos reservados.

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

Las ilustraciones y gráfios provistos por GospelGifs.com están bajo derechos de autor y usados con permiso.

ChristianPoetryPublishing.com – “Como ciertos poetas de entre ustedes han dicho: ‘Porque también somos linaje de él’.(Sagrada Biblia, Hechos 17:28)

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

 

###

Praying Through / Orando con fervor

Against All Odds
against all odds / contra todo pronóstico

  Praying Through

Acts 12:1-19

Is the weather rough
On your life here?
Having trouble trusting?
Are you in fear?

Are the winds blowing
Hard on your soul,
So strong that you aren’t
Letting God have control?

When Peter was put in chains
The Church knew what to do.
They got together
And earnestly prayed through.

Then the chains fell
And Peter walked away free.
The Church was astonished
At what they did see.

Do the dark clouds overcast you
With not one answer found?
Then it’s time to pray through,
‘Twill make your life abound.

— Charles B. Mayes

Praying Through © 2019 by Charles B. Mayes.  All Rights Reserved.

Illustrations/graphics supplied by GospelGifs.com are copyrighted and used with permission.

Sometimes when we encounter tough times it is necessary to pray through those situations.  Tough times don’t last, only our tough God does.

ChristianPoetryPublishing.com – ”As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ ” (Holy Bible – Acts 17:28)

Orando con fervor

Hechos 12:1-19

¿Está haciendo un mal tiempo
aquí, en tu vida, ahora?
¿Estás teniendo sentimientos de temor
y crees que tu confianza no aflora?

¿Están soplando los vientos
violentamente contra tu alma,
tan fuerte que no dejas a Dios
tomar control sobre la calma?

Cuando Pedro fue encarcelado
la congregación sabía qué hacer:
se reunieron, fueron juntados
y oraron hasta el anochecer.

Entonces las cadenas cayeron
y Pedro fue puesto en libertad.
La congregación estaba asombrada
porque vieron a Dios en actividad.

¿Te ofuscan las penosas nubes oscuras
y no logras ver entre ellas una salida?
Entonces es hora de orar con fervor,
para que halles abundancia en tu vida.

— Charles B. Mayes

Orando con fervor © 2019 por Charles B. Mayes. Todos los derechos reservados.

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

Las ilustraciones y gráfios provistos por GospelGifs.com están bajo derechos de autor y usados con permiso.

ChristianPoetryPublishing.com – “Como ciertos poetas de entre ustedes han dicho: ‘Porque también somos linaje de él’.(Sagrada Biblia, Hechos 17:28)

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

###

 

 

 

 

When the Blessings Come / Cuando venga la bendición

 whitewater down a rocky path - Alaska

When the Blessings Come

When the blessings come,
Flooding o’er our soul,
We’re immeasurably enriched
Knowing God has control.

When the blessings come,
We are filled with joy,
Not something we’ve done,
But what God employs.

When the blessings come,
Happiness new again starts –
A cloudburst flowing
Though our hearts.

— Charles B. Mayes

When the Blessings Come © 2019 by Charles B. Mayes. All Rights Reserved.

Illustrations/graphics supplied by GospelGifs.com are copyrighted and used with permission.

When we sit awhile and think about all the trials God has helped us through, sometimes the thoughts of his blessings rush over us like a powerful spiritual surge.

ChristianPoetryPublishing.com – ”As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ ” (Holy Bible – Acts 17:28)

Cuando venga la bendición

Cuando venga la bendición
e ilumine nuestras almas como el sol,
nos enriquecerá inmesurablemente
porque sabremos que Dios tiene el control.

Cuando venga la bendición
de gozo se llenará nuestra voz,
y no por voluntad propia
sino por la misericordia de Dios.

Cuando venga la bendición
la felicidad de nuevo brotará,
y como un aguacero proveyente del cielo
a través de nuestros corazones fluirá.

— Charles B. Mayes

Cuando venga la bendición © 2019 por Charles B. Mayes. Todos los derechos reservados.

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

Las ilustraciones y gráfios provistos por GospelGifs.com están bajo derechos de autor y usados con permiso.

ChristianPoetryPublishing.com – “Como ciertos poetas de entre ustedes han dicho: ‘Porque también somos linaje de él’.(Sagrada Biblia, Hechos 17:28)

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

###

 

 

 

 

 

 

Why Am I Getting These Poems In Spanish?

 

 

 

 

“I have become all things to all people so that by all possible means I might save some.”  (Holy Bible – I Corinthians 9:22b – NIV)

Dear Followers,

Good afternoon!

You have been receiving my poems in English and Spanish recently.  I am having an opportunity to have some of my poems translated and want to minister to a wider group.

Some of you have been wondering, “Why am I getting these poems in Spanish?”

I would like to explain what happens with this WordPress.com based system which I use to publish these poems.

When I use the WordPress.com system to get my poems out to my own ChristianPoetryPublishing.com and possibly picked up by web browsers, I must also publish to my WordPress and email followers at the same time.

This is all one event that happens when I click the Publish button.  So everything is interrelated.

I can’t divide up things like choosing who gets posts (or emails) in English and who gets posts (and emails) in Spanish, etc.

I hope that this explains this to you.

If you know anyone who reads Spanish, if they would like, please forward these Christian readings onto them.

Thank you for your understanding in this matter,  and thank you for following!

In Christ,

Charles B. Mayes
“To Rally ‘Round – A Little Closer to Heaven”

ChristianPoetryPublishing.com – ”As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ ” (Holy Bible – Acts 17:28)

###

 

 

 

 

 

Vigilia Matutina (Morning Watch)

 

 

 

 

Vigilia Matutina

Salmo 23

En una verde colina aquí sentado
en paz, con aves entonando su canto.
Disfrutando el ambiente insuflado
de aire fresco para un momento santo.

Con la Biblia entre mis manos
y el salmo 23 con fe buscando,
mi vigilia matutina llevo a cabo
adorando a Dios en su remanso.

Con las Escrituras leyendo y meditando
que ando con mi mentor y mi defensor;
su vara y cayado están a mi lado.
Conmigo está Dios, mi buen pastor.

Y en este recinto considero mi vía,
en tan precioso y acogedor momento.
Así, me voy emprendiendo mi día
cerca de Dios en su aposento.

— Charles B. Mayes

Vigilia Matutina / Morning Watch © 2019 por Charles B. Mayes.  Todos los derechos reservados.

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

Gráfico:  StockSnap – pixabay.com

Agradezco a mis seguidors y otros que han visitado este sitio. ¡Que Dios los bendiga con creces!

Si estos poemas te sirven, te animo a que corras la voz al hablar con tus amigos, al escribir un correo electrónico, o cuando estés en Facebook u otra red social, incluyendo una mención a www.ChristianPoetryPublishing.com

Si te gustaría usar este poema para leerlo en una presentación, presentarlo en tu sitio web, boletín de noticias, discurso, sermón, clase, etc, puedes indicar en tu acto comunicativo que el autor es Charles B. Mayes y que el texto es usado con su permiso. Si es usado en un sitio web, por favor añade nuestro dirección web, o añade el enlace www.ChristianPoetryPublishing.com

Otros poemas en inglés están disponibles en el libro titulado A New Year Resolution and Other Poems (including The Missionaries), por Charles B. Mayes. Contiene 22 poemas. Las siguientes son palabras escritas por el doctor P.T. Mammen, Senior Pastor de San Bruno (California), International Christian Center.

”…la energia creativa evidenciada en cada línea…” – Dr. P.T. Mammen

¡Gracias!

 

ChristianPoetryPublishing.com – “Como ciertos poetas de entre ustedes han dicho: ‘Porque también somos linaje de él’.(Sagrada Biblia, Hechos 17:28)

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

###

 

 

 

Gozo en la mañana (Joy in the Morning)

morning7

Gozo en la mañana

(Basado en Salmos 30)

Mientras cada día el sol se va de ocaso,
y de dicha lumbrera se va todo rastro,
una profunda tristeza despide un llanto
con ecos que alcanzan hasta los astros.

Un lugar de espantosas condiciones
aquel foso en el que Daniel fue arrojado,
para enfrentarse a hambrientos leones,
en donde oró a Dios esperanzado.

Y cuando la mañana al fin llegó
el rey abajo le gritó: “¿Ahí estás?”
Y Daniel con voz fuerte respondió
“Sí, aún en manos de Jehová.”

Luego, José al hoyo fue arrojado,
de espesa oscuridad sumergido,
pero luego al fin fue elevado
y hasta una corona fue ascendido.

Jesús fue al madero de tormento
cargando con los pecados nuestros.
Mientras la luz se fue en decremento
sufría nuestro más grande maestro.

Pero la luz de la mañana se diseminó
y clamaron ángeles con canto inspirado:
“Aquí su cuerpo hace tres días yació,
y de los muertos ya fue levantado”.

Cuando somos devastados por la calamidad,
de esas oscuras noches de nuestra existencia,
debemos aferrarnos a la esperanza con seguridad
de que al alba Dios nos dará gozo en su benevolencia.

— Charles B. Mayes

Gozo en la mañana / Joy in the Morning © 2019 por Charles B. Mayes. Todos los derechos reservados.

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

Las ilustraciones y gráfios provistos por GospelGifs.com están bajo derechos de autor y usados con permiso.

Cuando un amigo perdió a su mujer, especialmente de súbito, este se sintió desolado. Cundo un compañero de clases tuvo a un ser querido enfermo, se sintió devastado. Estas lágrimas en la noches eventualmente se tornaron, no neceariamente en alegría, sino en regocijo durante la mañana mediante la misericordia y gracia de Dios.

Agradezco a mis seguidors y otros que han visitado este sitio. ¡Que Dios los bendiga con creces!

Si estos poemas te sirven, te animo a que corras la voz al hablar con tus amigos, al escribir un correo electrónico, o cuando estés en Facebook u otra red social, incluyendo una mención a www.ChristianPoetryPublishing.com

Si te gustaría usar este poema para leerlo en una presentación, presentarlo en tu sitio web, boletín de noticias, discurso, sermón, clase, etc, puedes indicar en tu acto comunicativo que el autor es Charles B. Mayes y que el texto es usado con su permiso. Si es usado en un sitio web, por favor añade nuestro dirección web, o añade el enlace http://www.ChristianPoetryPublishing.com

Otros poemas en inglés están disponibles en el libro titulado A New Year Resolution and Other Poems (including The Missionaries), por Charles B. Mayes. Contiene 22 poemas. Las siguientes son palabras escritas por el doctor P.T. Mammen, Senior Pastor de San Bruno (California), International Christian Center.

”…la energia creativa evidenciada en cada línea…” – Dr. P.T. Mammen

Si recibes estos poemas por correo electrónico, para usar mi formulario para responderme, solo olvida el formulario del correo y ve hacia la esquina inferior izquierda y haz clic en el enlace que dirigirá hacia mi blog. Luego, elige este poema y podrás usar el formulario del mismo.

¡Gracias!

Traducido por Samuel Rondón Acevedo.

 

ChristianPoetryPublishing.com – ”As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ ” (Holy Bible – Acts 17:28)

###